Nie tylko Wielkanoc – niezwykłe judaica w zbiorach Ossolineum

Za nami najważniejsze święto w religii chrześcijańskiej – Wielkanoc – święto upamiętniające śmierć i zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa. Tak się jednak składa, że w tym samym czasie Żydzi mieszkający na całym świecie, także we Wrocławiu, obchodzili swoje najważniejsze święto – Pesach (z greckiego Pascha), ustanowione na pamiątkę wyjścia ludu żydowskiego z Egiptu, z niewoli faraonów.
Chcielibyśmy Państwu przybliżyć nie tylko tradycję tego święta, ale także pokazać prawdziwe skarby kultury żydowskiej przechowywane w Zakładzie Narodowym im. Ossolińskich.

Zapraszamy do obejrzenia materiału filmowego, przygotowanego przez telewizję Echo24 we współpracy z Ossolineum.
Film dostępny jet także na profilu Ossolineum na YouTube.

Książkowe skarby w Ossolineum


Obiekty zaprezentowane w materiale:

The Haggadah, executed by Arthur Szyk, ed. by Cecil Roth.
Wydawca: Jerusalem ; Tel-Aviv : Massadah : Alumoth, 1962. (ZNiO, sygn. 903.736)
Obiekt ten to bogato ilustrowana Hagada paschalna z hebrajsko-angielskim tekstem. Jest to cymelium zawierające fragmenty Biblii, modlitwy i legendy na okres święta Pesach. Wyraz „hagada” w języku hebrajskim oznacza legendę, opowieść. Ossoliński egzemplarz wyróżnia się przede wszystkim ze względu na swoją oryginalną oprawę ze srebrzonej blachy. Ilustracje do tej edycji wykonał polsko-żydowski artysta, malarz i grafik Artur Szyk (1894-1951).

Lieder des Ghetto

Lieder des Ghetto / von Morris Rosenfeld ; autor. Übertragung aus dem Jüd. von Berthold Feiwel ; mit Zeichn. von E. M. Lilien.
Wydawca: Berlin : Hermann Seemann Nachfolger, [1907]; ze zbiorów Władysława Bartoszewskiego (ZNiO, sygn.951.530)
Tom wierszy żydowskiego poety Morrisa Rosenfelda Lieder des Ghetto [Pieśni z getta] pochodzi ze zbiorów Władysława Bartoszewskiego. Ilustracje oraz bordiury stron wykonał Efraim Mojżesz Lilien. Był on najbardziej znanym żydowskim ilustratorem na początku XX wieku. Jako malarz i grafik zyskał światową sławę m.in. dzięki ilustracjom do Biblii.

Xięgi niektóre z żydowskich pism Starego Zakonu wybrane / przekładania Jerzego Żuławskiego ; rys. Wilhelma Wachtla.
Wydawca: Lwów : nakł. Księgarni H. Altenberga, [1904]. (ZNiO, sygn. 119.823)
Xięgi niektóre z żydowskich pism Starego Zakonu wybrane to wybór fragmentów Biblii w przekładzie Jerzego Żuławskiego. Ilustracje oraz okładkę do niego wykonał malarz, grafik i rysownik Wilhelm Wachtel (1875-1942).

Ten wpis został opublikowany w kategorii Aktualności. Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.